尺寸/重量
長度(X軸):20cm 寬度(Y軸):27.3cm 重量:2.3g
文物描述
1.1983年柯旗化日文詩作〈濁水溪〉之英文版手稿,寫於白紙上,於標題後簽下英文筆名"Ming-tze"(明哲),並於文末用英文說明"Muddy River(濁水溪)"在何處,共1張。2.柯旗化於1982年完成最後一本英文教科書後,便一心轉向投入宣揚台灣意識的文化事業,包括編寫《台灣文化圖書目錄》與創辦《台灣文化》季刊之外,也積極撰寫詩作、社論投稿到台、日等報章雜誌,多數投稿在《台灣文藝》雜誌雙月刊、《笠》詩刊、《民眾日報》天聲人語專欄等等,此時期的柯旗化企圖跳脫白色恐怖冤獄的陰影,反而更無畏、積極地為自己的政治理念發聲,另外,柯旗化從創作詩開始便有將其作品轉譯成台語、日語、英語的習慣,於文章的寫作也是如此,因此可以發現因為語言版本的關係也有一稿多投得情況。本捐贈案文物囊括柯旗化生前最完整的親筆手稿(複寫稿),十分珍貴,其中又以未刊登或未註明投稿的手稿為最多,共收藏有146件(包含複寫稿)、其次是柯旗化投稿於《台灣文藝》季刊的作品42件,以及《民眾日報》天聲人語專欄刊登的社論32件,其餘數件刊登於《笠》詩刊、《台灣詩季刊》、《文學界》等等。