提醒您,本作業功能,會使用到javascript呈現作業過程的訊息提示或功能呈現,操作過程請開啟「使用javascript」功能。謝謝。
Remind you that this job function will use the message prompt of javascript rendering process, please open the "use javascript" function. Thank you.

::: 鐘聲唱片公司發行「WL-016」日語歌曲專輯《日本愛唱名歌集第二集》10吋塑膠唱片

點擊檢視本網站使用鍵盤操作相簿說明:
  • 向上鍵:照片選單顯示
  • 向下鍵:照片選單隱藏
  • 向左鍵:上一張照片
  • 向右鍵:下一張照片
  • ESC鍵:離開相簿
文物名稱
鐘聲唱片公司發行「WL-016」日語歌曲專輯《日本愛唱名歌集第二集》10吋塑膠唱片
登錄號
2003.001.1077.0002
類別
影音類 > 音樂資料 > 流行音樂
歷史分期
1945-1965(二戰後初期)
推測年份
1960~1966
創作者/製造者
鐘聲唱片公司發行
產地源始/製造地
臺北縣三重市
材質
塑膠
尺寸/重量
長度(X軸):25.1cm 寬度(Y軸):25.1cm 高度(Z軸):0.1cm 直徑:25.1cm 重量:85g 
關鍵字
33轉、10吋、唱歌教育、翻版、重製
文物描述
鐘聲唱片公司發行「WL-016」日語歌曲專輯《日本愛唱名歌集第二集》,附歌詞單,內容收錄〈カッコウ.ワルツ〉(Jonasson作曲、杜鵑圓舞曲)、〈旅泊〉(英格蘭民謠/大河田建樹 詞)、〈楽しきわか家〉(愛爾蘭民謠/大河田建樹 詞)、〈楽しき農夫〉(舒曼 曲/吉丸一昌 詞)、〈アロハ.オエ〉(夏威夷民謠/久野静夫 詞)等日語歌曲。
六○年代臺灣唱片界發行不少翻版的「日本愛唱名歌集」,也就是將西洋名曲填寫日語歌詞,尤其在學校教育中時常演唱的新舊歌曲,由學生合唱團演唱灌錄,日本自明治維新引進西方教育以來,便推廣所謂「唱歌」教育,主要歌曲來源就是以西洋名曲翻唱(多為原意翻譯)日語歌詞,於是相關出版業相當盛行,主要作為學校教育之用,這些歌曲多數為1950年代中學校教科書中採編,內容歌曲均相當知名,如〈アロハ.オエ〉一說為夏威夷民謠,一說為末代女王莉莉.烏歐卡拉尼(Queen Lili uokakani)還是公主時的創作,臺灣一般翻唱為〈珍重再見〉。
編目者
委託編目黃裕元
編目日期
2012/07/05
最後更新日期: 2025/03/13
TOP
0 藏品申請清單
  • 目前無待申請授權藏品資料
查看授權申請
列表呈現最多10筆,可點選授權申請看更多