尺寸/重量
長度(X軸):25.1cm 寬度(Y軸):25.1cm 高度(Z軸):0.1cm 直徑:25.1cm 重量:85g
文物描述
鐘聲唱片公司發行「WL-016」日語歌曲專輯《日本愛唱名歌集第二集》,附歌詞單,內容收錄〈カッコウ.ワルツ〉(Jonasson作曲、杜鵑圓舞曲)、〈旅泊〉(英格蘭民謠/大河田建樹 詞)、〈楽しきわか家〉(愛爾蘭民謠/大河田建樹 詞)、〈楽しき農夫〉(舒曼 曲/吉丸一昌 詞)、〈アロハ.オエ〉(夏威夷民謠/久野静夫 詞)等日語歌曲。
六○年代臺灣唱片界發行不少翻版的「日本愛唱名歌集」,也就是將西洋名曲填寫日語歌詞,尤其在學校教育中時常演唱的新舊歌曲,由學生合唱團演唱灌錄,日本自明治維新引進西方教育以來,便推廣所謂「唱歌」教育,主要歌曲來源就是以西洋名曲翻唱(多為原意翻譯)日語歌詞,於是相關出版業相當盛行,主要作為學校教育之用,這些歌曲多數為1950年代中學校教科書中採編,內容歌曲均相當知名,如〈アロハ.オエ〉一說為夏威夷民謠,一說為末代女王莉莉.烏歐卡拉尼(Queen Lili uokakani)還是公主時的創作,臺灣一般翻唱為〈珍重再見〉。