提醒您,本作業功能,會使用到javascript呈現作業過程的訊息提示或功能呈現,操作過程請開啟「使用javascript」功能。謝謝。
Remind you that this job function will use the message prompt of javascript rendering process, please open the "use javascript" function. Thank you.

::: 上海大成書局印行《白話句解新撰指南尺牘》

點擊檢視本網站使用鍵盤操作相簿說明:
  • 向上鍵:照片選單顯示
  • 向下鍵:照片選單隱藏
  • 向左鍵:上一張照片
  • 向右鍵:下一張照片
  • ESC鍵:離開相簿
文物名稱
上海大成書局印行《白話句解新撰指南尺牘》
登錄號
2019.036.0018
類別
圖書文獻類 > 書籍 > 工具書
歷史分期
1926-1945(日本時代-昭和時期)
產地源始/製造地
中國上海大成書局印行
材質
書籍
尺寸/重量
長度(X軸):13.6cm 寬度(Y軸):20.2cm 高度(Z軸):1.2cm 重量:127.2g 
關鍵字
書信範例、工具書
文物描述
1. 本件為上海大成書局印行《白話句解新撰指南尺牘》,印製年代不詳,共有上下兩冊,但裝訂在一起合為一冊。本書為張子敬的父親為其購買的漢文啟蒙書,由於兒子從小在日本讀書,中文已大多生疏,返回臺灣執業看病須經常與同業或病人以中文溝通,特別購買尺牘作為參考之用。書中共分為規勸、婉辯、慶賀、弔唁、討論、閨閣、短札等多類別,提供諸多民間或商業往來書信寫作格式體例、用字遣詞等,此外還有分類各個不同的場合、情境、地位角色的寫作範例,。
2. 古代書信最早寫在稱為「牘」的木簡上,一封信通常以一尺為基準,因此「尺牘」變成為書信的代稱。明清之際庶民生活豐富,工商繁榮,出版業興盛,無論連絡感情或商業往來都需要尺牘溝通,因此民間出版許多尺牘書籍,或為文學名家撰寫,用字優雅文學性較強,也有通俗者撰寫,強調實用性,讓一般讀者作為書信撰寫的範本。
參考資料
黃震南,2001。臺灣傳統啟蒙教材研究。國立臺灣師範大學台灣文化及語言文學研究所在碩士論文。
編目者
葉前錦
編目日期
2020/02/25
最後更新日期: 2025/10/30
TOP
0 藏品申請清單
  • 目前無待申請授權藏品資料
查看授權申請
列表呈現最多10筆,可點選授權申請看更多