提醒您,本作業功能,會使用到javascript呈現作業過程的訊息提示或功能呈現,操作過程請開啟「使用javascript」功能。謝謝。
Remind you that this job function will use the message prompt of javascript rendering process, please open the "use javascript" function. Thank you.

::: 拉庫裴利著《有關文書、種族及語言的福爾摩沙研究筆記》

點擊檢視本網站使用鍵盤操作相簿說明:
  • 向上鍵:照片選單顯示
  • 向下鍵:照片選單隱藏
  • 向左鍵:上一張照片
  • 向右鍵:下一張照片
  • ESC鍵:離開相簿
文物名稱
拉庫裴利著《有關文書、種族及語言的福爾摩沙研究筆記》
外文名稱
Formosa Notes; Mss., Languages and Races
登錄號
2010.018.0022
類別
圖書文獻類 > 書籍 > 其他
歷史分期
1875-1895(清代-光緒)
推測年份
1887~1887
創作者/製造者
Terrien de Lacouperie著、Stephen Austin & Sons出版
產地源始/製造地
英國倫敦
材質
書籍
尺寸/重量
長度(X軸):15.1cm 寬度(Y軸):22.6cm 高度(Z軸):0.8cm 重量:138.8g 
關鍵字
論文、福爾摩沙、倫敦大學
文物描述
1. 本物件為英國籍的印度支那語系語言學博士教授拉庫裴利( Terrien de Lacouperie)所撰寫,是一篇關於福爾摩沙的部落民族語言學的研究(Formosa Notes on MSS., Races and Languages),文中列舉了蒐集自水番(Tsui-Hwan)、熟番(Sek-hwan)、Buh-wan、平埔番(Pepohwan)、Pelam、華武壟族(Favorlang)、泰雅族(Tayal)、Bouiok、鄒族(Tsoo)等部落的詞彙。此外,文中還包涵了英國領事官E. Colborne Baber為所蒐集到的九份手稿文獻所寫的註記(“A Note on Nine Formosan MSS”)。這些手稿主要是平埔族(Pepohwan)語附帶漢語的翻譯。雙語文件中有清代番社所立雙語文書,或俗稱新港文書3張,以及多枚印章圖記,例如:新港社案公劉三元圖記。
2. 此篇文章收錄於1887年所發行的《英國及愛爾蘭皇家亞洲學會期刊》第19卷的第3部(Vol. XIX. Part III),此書共收錄了21篇文章,此為第14篇。
編目者
委託編目-社團法人臺灣歷史學會01
編目日期
2019/01/09
最後更新日期: 2023/02/24
TOP
0 藏品申請清單
  • 目前無待申請授權藏品資料
查看授權申請
列表呈現最多10筆,可點選授權申請看更多