外文名稱
Carte exacte de toutes les provinces, villes, bourgs, villages et rivieres du vaste et puissant empire de la Chine: faite par les ambassadeurs hollandois dans leur voyage de Batavia à Peking
類別
圖書文獻類 > 地圖 > 16-19世紀單幅地圖及善本地圖集
尺寸/重量
長度(X軸):54.9cm 寬度(Y軸):44.4cm 重量:41g
文物描述
〈中華帝國之省份、城市、鄉鎮、村莊、河流詳圖〉(Carte exacte de toutes les provinces, villes, bourgs, villages et rivieres du vaste et puissant empire de la Chine: faite par les ambassadeurs hollandois dans leur voyage de Batavia à Peking),荷蘭文地圖,繪製者為Montanus van der Aa,約1726年發行於荷蘭萊頓。
本圖內容與館藏號2003.015.0021〈荷蘭聯合東印度公司出使中國至韃靼地圖〉(Reys-Kaerte Vande Ambassade Der Nederlantse Oost Indise Compagnie door China)近似。本圖以耶穌會士衛匡國(Martino Martini)〈中華帝國新圖〉(Imperii Sinarum nova descriptio,直譯「中華帝國新描述」)為底本。繪製範圍為中國本部各省,包含臺灣、朝鮮、日本西部,以及菲律賓和中南半島各一部份。本圖為交通圖,重點在描述荷蘭使節Johannes Nieuhoff由廣州沿著內河(北江、贛江、揚子江、大運河)到北京進貢的路經的地區,其他內容包含簡單地形示意,河流、聚落、長城等資訊。本圖粗略描繪出中國各省份的界線,各省劃分仍是明代的15省(布政使司),仍有南京、湖廣之名稱,遼東與北直隸之間有界線區隔(遼東屬於山東)。圖面受到明代《廣輿圖》的影響,北方以帶狀來繪出戈壁沙漠(Xamo)。東南的沿海島嶼如舟山島,描繪較為誇大。臺灣本島的名稱,在此圖標示「福爾摩沙島」(IL. Formosa),形狀並不精確,位置位於北回歸線上。朝鮮(Corea)在圖上已做一個半島,和遼東相連,形狀略成長方形。本圖有經緯度,地圖上方指北。