提醒您,本作業功能,會使用到javascript呈現作業過程的訊息提示或功能呈現,操作過程請開啟「使用javascript」功能。謝謝。
Remind you that this job function will use the message prompt of javascript rendering process, please open the "use javascript" function. Thank you.

::: 臺北市菊元百貨店發行歌曲「どンと節」

點擊檢視本網站使用鍵盤操作相簿說明:
  • 向上鍵:照片選單顯示
  • 向下鍵:照片選單隱藏
  • 向左鍵:上一張照片
  • 向右鍵:下一張照片
  • ESC鍵:離開相簿
文物名稱
臺北市菊元百貨店發行歌曲「どンと節」
登錄號
2011.012.0104
類別
圖書文獻類 > 明信片 > 其他
歷史分期
1926-1945(日本時代-昭和時期)
推測年份
1932~1945
創作者/製造者
臺北市勝山出版、菊元百貨店發行
產地源始/製造地
臺北
材質
紙質
尺寸/重量
長度(X軸):9.1cm 寬度(Y軸):13.9cm 重量:3.3g 
關鍵字
觀光、旅行、繪葉書、歌謠、どンと節
文物描述
1. 本物件為以臺灣日語歌曲為主題的明信片。正面為「どンと節」的歌詞,下方為兩張船隻的黑白照片。歌詞分為七段:(一)どんと玄海,荒波越えて,荒波越えて,だてぢや來ぬぞえ,ドント,臺灣へ;(咚咚黑海,越過狂浪,越過狂浪,很高興認識你,咚咚,臺灣)(二)風は追手だ,港は近い,港近い,明日は上陸,ドント,飛んで上れ;(風在追趕著,港口近了,港口近了,明天就要登陸,咚咚,飛了起來)(三)汽車は走るよ,青田は千里,青田は千里,島の國とは,ドント,思はりよか;(列車將要出發,千里的田園,千里的田園,島之國啊,咚咚,是何方)(四)水牛精出せ,狹霧の朝だ,狹霧の朝だ,畑は廣いぞ,ドント,打ち起せ;(水牛晨出,霧起的早起,霧起的早晨,寬廣的田園,打或不打)(五)山は新高,日本一だ,日本一だ,男だてなら,ドント,登りやんせ;(山是新高,日本第一,日本第一,如果是男子漢,咚咚,就登上山)(七)何が暑かろ,來て見てごらん,來て見てごらん,椰子の木蔭に,ドント,風も吹く(多麼炎熱啊,來看看啊,來看看啊,椰子樹蔭下,咚咚,風正吹著)。背面為書寫處,右上方為郵票黏貼處,內有「Place Postage Here」、「PUBLISHED BY KATSUYAMA TAIPEH」字樣,中間有有一三角形,內印「K.I.」、「特許」字樣。右側印「郵便はがき」,上方印「CARTE POSTALE」、「This Space may be used for Communication」、「The Address Only to be Witten Here」,下方為一T形分隔線,中間左側印「臺灣繪はがき『情詩篇』」,右側印有供書寫對齊的虛線。左側印「臺北市(榮)菊元百貨店發行」。
編目者
委託編目-社團法人臺灣歷史學會04
編目日期
2020/05/13
最後更新日期: 2025/08/20
TOP
0 藏品申請清單
  • 目前無待申請授權藏品資料
查看授權申請
列表呈現最多10筆,可點選授權申請看更多