尺寸/重量
長度(X軸):10.9cm 寬度(Y軸):17.5cm 高度(Z軸):1cm
文物描述
1.《大頭》第8集,王嘉玉編譯,王家出版社出版,國立編譯館1973年審定通過;封面為大頭與史努比的彩稿。2.改編美國原著史努比(Snoopy),是漫畫家查爾斯•舒茲從1950年代連載的《花生漫畫》中,主人查理布朗養的小獵犬,天真、想像力的小狗,總是在紅色狗屋上不斷的幻想,史努比不能說話,作者描述他的感覺時以思想對話框呈現趣味。本部漫畫也是將Snoopy譯成史努比、查理布朗變成大頭。3.在1950年代,臺灣許多出版社自國外引進未經授權的作品自行翻譯,直到1992年才重視智慧財產權。漫畫被盜版時,故事角色都被翻譯本地化(如:《怪博士與機器娃娃》、《哆啦A夢》的名字),為臺灣許多人童年根深蒂固的記憶名稱。
參考資料
史努比,維基百科,https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B2%E5%8A%AA%E6%AF%94 (瀏覽日期:2019/11/26)。SNOOPY,史努比官方網站,https://www.peanuts.com/about/snoopy (瀏覽日期:2020/10/05)。臺港盜版時期,維基百科,https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E6%B8%AF%E7%9B%9C%E7%89%88%E6%99%82%E6%9C%9F (瀏覽日期:2019/11/26)。